今日在灣仔會展舉行的香港Web3嘉年華發生了一宗令人尷尬的AI翻譯事故。證監會中介機構部執行董事葉志衡在台上發表英語演講時,現場的AI即時字幕系統發生嚴重錯誤,將其講稿內容離奇翻譯成「肛門命運」,相關截圖隨即在各大社交媒體上被瘋狂轉發。
事發時,葉志衡正在台上說出「innovate through regulation」(以監管推動創新)一句,惟現場大屏幕的AI即時中文字幕竟顯示為「我認為是肛門命運,通過監管來實現」。據估計,AI語音辨識系統因未能準確捕捉發音,將「innovate」誤聽為讀音相近的「anal fate」,並直接直譯成中文,最終鬧出這場公關災難。